Standing in the dock at Southampton
Trying to get to Holland or France
The man in "MAC" said
You've got to go back you know
They didn't even give us a chance
Christ you know it ain't easy
You know how hard it can be
The way things are going
They're going to crucify me
Finally made the plane into Paris
Honeymooning down by the Seine
Peter Brown called to say ,you can make it O.K.
Youcan get married in Gibrattar near Spain
Repeat
Drove from Paris to the Amsterdam Hilton
Taiking in our beds a week
The newspapers said
Say what're you doing in bed
I said we're only trying to get us some peace
Repeat
Saving up your money for a rainy day
Giving all your clothes to charity
Last night the wife said
Oh boy, when you're dead
You don't take nothing with you
But your soul-think
Made a lightnning trip to Vienna
Eating chocotate cake in a bag
The newspapers said she's gone to his head
They look just like two Gurus in drag
Repeat
Caught the early plane back to London
Fitty acoms tied in sa sack
The men from the press said
We wish you success
It's good to have the both of you back
Repeat
The way things are going
They're going to crucity me
|
サザンプトンの埠頭に立って
オランダかフランスに行こうとしていると
外套を着ていた男がいた
引き離してくれ
そうさ、あいつらはチャンスもくれやしない
ちゅくしょう、まったく楽じゃない
どれだけ大変かわかるだろう
この調子だと
ぼくはあいつらにはりつけにされてしまう
ようやくパリ行きの飛行機にのって
セーヌのほとりでハネムーン
ピーター・ブラウンから電話があった「うまくいったよ
スペインの近くのジブラルタルで結婚できる」
くりかえし
パリからアムステルダム・ヒルトンに向かい
1週間ベットのなかからしゃべりどおし
新聞記者が訊いた
「ベットで何をするつもりなんです」
ぼくは答えた「ちょっとした平和がほしいだけなんだ」
くりかえし
いざというときのためにお金を貯め
服は全部チャリティーに寄付する
きのうの夜、奥さんが言った
「まったくあなたが死ぬときは
自分の魂以外
何も持っていかないでよ」考えろ!
電光石火でウィーンに行って
袋入りのチョコレート・ケーキを食べる
新聞は書きたてた「あの女のせいで頭が変になった
二人は女装したグルのようだ」
くりかえし
長い時間の飛行機でロンドンに帰った
50個のドングリを袋のなかにくくりつけて
記者たちが言った
「成功をお祈りします
二人が戻ってこられて嬉しく思います」
くりかえし
この様子だと
ぼくはあいつらにはりつけにされてしまう
|