17  PENNY LANE 〔ペニー・レイン〕

1967年2月17日に発売されたジョンの"Strawberry Fields Forever"と、ポールによる少年時代のリヴァプールの様子を歌ったもうひとつの力作、"Penny Lane"はダブルA面という形で登場した。
シングル発売されたことによって、この2曲は計画中のアルバムからは外されることになった。 そのアルバムとはのちの「SGT,PEPPER'S…」のことである。
"Penny Lane"は"Strawberry Fields Forever"とは完全に対照的な曲で、レノン/マッカートニーの両者が、それぞれが想像力のピークにあったことをまったく違った方法で強調した作品と言える。
キーボードのタッチに4本のフルート、4本のトランペット、2本のピッコロ、1本のフルーゲルホルン、2本のオーボエ、2本のイングリュッシュホルン、1本のダブルベース、1台のハンドベルといった多くの楽器がひしめき合っている。
特筆すべきサウンドは、ニュー・フェルハーモニアのミュージッシャン、ディッヴッド・メイスンによるBフラットのピッコロ・トランペットだ。ポールの歌い方を真似たその演奏は、ジョージ・マーティンの即興的な編曲によるものである。



PENNY LANE  ペニー・レイン 

In Penny Lane
There is a barber showing photographs
Of every head he's had the pleasure to know
And all the people that come and go stop
And say"hello"

On the corner is a banker with a moter car
The little children laugh at him behind his back
And the banker never wears a "MAC"
In the pouring rain
Very strange

Penny Lane is in my ears and in my eyes
There beneath the blus suburban skies
I sit and meanwhie back

In Penny Lane
There is a fireman with an hour glass
And in his pocket is porirait a of the glass
He likes to keep his file engine clean
It's a clean machine

Penny Lane is in my ears and in my eyes
Full of fish and finger pies in summer
Meanwhile back

Behind the shelter in the middle
Of a round about
The pretty nurses selling poppies
From a tray
And though she feels as if she's in a play
She is anyway

Penny Laen
The barber shaves another customer
We see the banker sitting waiting for a term
And then the fireman rushes in
From the pouring rain
Very strange

Penny Lane is in my ears and in my eyes
Ther beneath the blue suburban skies
I sit and meanwhile back

Penny Lane is in my ears and in my eyes
Ther beneath the blue suburban skies
Penny Lane

ペニー・レインには
床屋さんがあって
いままで刈らせてもらった頭の写真を1枚残らず飾っている
行き交う人たちはみな
立ち止まってこんにちはと言う

角には車を持っている銀行や屋ん
ちっちゃな子供達は影で彼のことを笑っている
そして銀行屋さんはどしゃ降りのときも
絶対にレインコートを着ない
とっても不思議

ペニー・レイーはぼくの耳と目のなか
あの青い郊外の下に
ぼくは腰をおろし、ちょうどそのころ

ペニー・レインには
砂時計を持った消防士がいる
ポケットの中には女王様の肖像写真
消防車をきれいにしておくのが好きで
車はピカピカ

ペニー・レインはぼくの耳と目のなか
夏には4個入りのフィッシュ&フインガー・パイ
ちょうどそのころ

ロータリーのまんなかにある
待合所の陰で
かわいらしい看護婦がお盆に載せた
ホビーを売っている
まるで劇の中にいるような気分がしているけれど
どっちみちうそなのだ

ペニー・レインでは
床屋さんはまたひとりの客のひげをあたり
銀行員は座って散髪の順番を待っている
するとどしゃぶりの雨のなかから
消防士がかけこんでくる
とっても不思議

ペニー・レイーはぼくの耳と目のなか
あの青い郊外の下に
ペニー・レイン

ペニー・レイーはぼくの耳と目のなか
あの青い郊外の下に
ペニー・レイン


BACK